Home
prorender [entries|archive|friends|userinfo]
prorender

[ website | Наше дело - слово ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

запись DVD дисков [Jun. 8th, 2009|04:21 pm]
Кто в Самаре занимается записью видео на диски + полиграфия + подарочная упаковка на несколько дисков.
Интересуют сайты тех, кто делает это в промышленных масштабах и работает с юр. лицами.
link1 comment|post comment

Начало лингвистической революции [Jun. 8th, 2009|09:25 am]
dotSUB.com — новый видеохостинг, который собирает видео и прикрепляет к ним субтитры переводов на разных языках. Это то, что нужно как людям изучающим языки, так и практикующим лингвистам. Великолепная идея. Давно ждали!
linkpost comment

Всероссийский конгресс переводчиков (Самара, 25-26 апреля) [Apr. 24th, 2009|09:00 pm]
Завтра в МИРе будет жарко! (Без кавычек)
linkpost comment

Enger in Pizza Kit @ 3:00 pm on Sun [Apr. 4th, 2009|12:51 am]
Ну, ребятки/девчатки, кого с нами в этот раз?
linkpost comment

модемчик beeline 3G [Feb. 26th, 2009|11:00 am]
Продаю за 1500 руб (абсолютно новый) первому позвонившему на +7 927 007 8224.
linkpost comment

Beeline 3G modem [Feb. 20th, 2009|05:11 pm]
продаю абсолютно новый!

с предложениями выше 1700 руб звоните на +7 927 007 8224 (Глеб)
linkpost comment

Beeline 3G modem [Feb. 20th, 2009|02:04 pm]
Дорогие жежешечнички!

Продается великолепный беленький модем Beeline 3G! Просто хочу потерпеть и подождать модема от мегафона (с развертыванием сетей)!

Совершенно новый, могу еще Яблочный фреш в придачу дать!

Хочу денег 1699 руб.

Ваши предложения?
linkpost comment

я - в твиттере [Feb. 6th, 2009|09:32 am]
бай бай блоггинг! теперь только книги!
linkpost comment

Гильдия молодых лингвистов и переводчиков [Jan. 29th, 2009|01:52 am]
Уважаемые коллеги-переводчики, читающие это сообщество, да и просто люди, интересующиеся иностранными языками

В среде переводчиков накопилось много вопросов, касающихся различных вещей (от специализорованного софта и харда, до использования новых инструментов управления проектами и обмена информацией).

Где же эта Гильдия? )
Успехов и ждем вас в группе! Нас уже более 100 человек.


link1 comment|post comment

Присоединяйтесь! [Jan. 25th, 2009|05:55 pm]
 http://vkontakte.ru/club7032909
linkpost comment

iPhone 3G. Мнение переводчика [Jan. 21st, 2009|06:06 pm]

Первое впечатление
Покупку iPhone 3G я планировал со времен iPhone 2G (первого айфона). Было ясно, что Apple после пробы пера с первым телефоном выпустит обновленную версию, и вот мы видим iPhone 3G повсюду. В нем улучшены основные характеристики по сравнению с первой моделью при том же форм-факторе. Об отличиях и функциях писали на всех форумах в Интернете. Я же опишу свои собственные ощущения от телефона, исходя из ожиданий и своих требований мобильного компьютинга.

Подключение
Вся техника Apple работает после извлечения из коробки. Так и есть. Всё работает, но не в Самаре! Может быть, у них в Купертино трава и зеленая зимой, но у нас необходимо взять паспорт и пойти решать вопросы с подключением. Мегафон, мой мобильный оператор, продвигает сейчас несколько тарифов специально для iPhone-а. Для тестирования связи и самого аппарата достаточно тарифа А, по которому 600 рублей покупают тебе гигабайт GPRS трафика и SMS-ки со звонками. Для меня Интернет – первый приоритет, и подключать iPhone к Мегафону я стал после того, как узнал, что 3G скорости Билайна для iPhone сейчас оставляют желать лучшего, да и покрытие Самары 3G сетями пока тоже не полное. Так как и дома, и на работе у меня есть Wi-Fi, то попробовать, как ведет себя iPhone на скоростях до 512 кб было очень любопытно.

Итак, iPhone подключен к Мегафону, и теперь его необходимо инициализовать через iTunes. Забегая немного вперед, скажу, что iTunes - штука весьма проблемная на PC ноутах. Она грузит систему и пытается думать за пользователя. После перекачки музыки на iPhone не через синхронизацию, а по принуждению, после завершения инициализации музыка была стерта без предупреждения. Вывод: при работе с iPhone необходимо следовать инструкциям на экране и не делать лишних движений :-)

Multitouch
Что такое мультитач, рассказывать не нужно ни при каких условиях. Это нужно один раз попробовать. Тач скрин моего htc touch многое бы отдал за возможность давать такие ощущения. Но где восхищения, там и разочарования. При прокрутке экрана, нажимая на него даже в таком шикарном браузере как Safari, можно запросто нажать ненужный линк. Набирать большие тексты на экранной клавиатуре реально трудно даже двумя пальцами и уж тем более в машине. Если б Apple (или сторонние производители) выпустил bluetooth клавиатуру с тачпадом для iPhone, то iPhone смело можно было бы использовать как полноценное мобильное решение. Даже для работы.

В следующий раз я расскажу про Навигацию (GPS), непосредственно звонки и другие функции, подставляемые программами iPhone «в базовой комплектации».

link6 comments|post comment

Идеи по Питеру! [Jan. 1st, 2009|09:29 pm]
Други,

Я сейчас в Питере. Если будут идеи по поводу "чего посетитить, куда заглянуть" - пишите тут же! Респекты!
linkpost comment

Качество перевода [Nov. 26th, 2008|04:58 pm]

Говоря про качество перевода, мы практически всегда сталкиваемся с конфликтом интересов. Пожалуй, никто из практикующих переводчиков не скажет, что выполняет переводы посредственного качества. С другой стороны, все будут смеяться над своими ранними переводами или жарко критиковать работы молодых коллег.

В отношении качества письменных переводов ещё как-то можно установить общее мерило и пользоваться им: недаром же бюро переводов так любят раздавать тестовые задания. А вот с устным переводом возникает небольшая напряжёнка. Здесь критерием качества нередко является только опыт. Если у заказчика есть свои штатные переводчики, которые могут оценить степень квалификации приглашенного переводчика, тогда заказчику легче. А если нет?

Для меня эта тема весьма актуальна, так как устному переводчику сложно продемонстрировать свое умение непосредственному клиенту, а не тому человеку, которого придется в итоге переводить. Чтобы как-то решить эту задачу, я записал небольшой вводный аудио-ролик для сайта, где сымитировал последовательный перевод.

Disclaimer: людям с аллергией на американское произношение слушать не рекомендуется.

Послушать меня.
 

link4 comments|post comment

The F-show [Nov. 23rd, 2008|08:38 pm]
Наговорил пост про программы FAQ и Zoom на Муз-ТВ. Отличная тема для поборников чистоты английского языка.
linkpost comment

Мемуары. [Oct. 4th, 2008|09:04 pm]
Пора поделиться бесценным опытом:) Все, кто со мной работал в Пепси оценят посты с воспоминаниями о начале моего переводческого пути на самарской земле.
link2 comments|post comment

Лучшая рыба... [Sep. 12th, 2008|06:46 pm]
Лучшая рыба - это, как известно, колбаса.
А лучший музыкальный сайт - это Youtube. При хорошем инете и желании послушать любимую и незаезжанную композицию, да еще и с клипцом - самое то.
Нашел эту шедевральную вещь Араша, смотрю и слушаю. А ведь спели как? Прям этно.

link2 comments|post comment

Кодекс переводчика [Sep. 5th, 2008|09:51 pm]
Для читателей моего жж, интересующихся разнообразными областями перевода, будет интересно (надеюсь) почитать мои откровения на блоге. Комментарии приветствуются.
linkpost comment

Интервью Сергея Брина с видом на Кремль [Jun. 8th, 2008|12:23 pm]

Когда смотришь на человека с неограниченными материальными возможностями в ботинках Croc и работающего на MacBook Air, то начинаешь разделять мысль о том, что “невозможное - возможно”. И не важно, что русская речь уже немного позабыта и звучит косно. Главное, что “платим нужным учёным” и разрабатываем удобные продукты.
О том, что “Интернет - это новый вид трубы” и “счастье - это когда занимаешься любимым делом” смотрите в интервью сооснователя Google Сергея Брина.



link3 comments|post comment

What American do you speak? [Jun. 8th, 2008|11:01 am]

То что у меня выраженный американский акцент английского знают все мои клиенты и друзья. Многие спрашивают: "А какого штата?" И вот теперь можно смело ответить, что... никакого - микс. Пройдите и вы этот тест (требует уровень upperintermediate и выше) и узнайте, на каком американском вы говорите.











Your Linguistic Profile:





50% General American English

35% Yankee


10% Dixie


0% Midwestern


0% Upper Midwestern



link2 comments|post comment

Поздравление с 8 марта! [Mar. 7th, 2008|11:40 am]
Всем девушкам посвящаю весьма прагматичное поздравление. Без всяких там уси-пусичек!
вот пришёл долгожданный март,
время делать интимный бодиарт,
милый рассмотрит сей эскиз
купит что надо и сделает сюрприз,
покончим с глупой рекламой дружно
рисуй на себе, что действительно нужно!
link3 comments|post comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]

Advertisement